オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 1:6 - Japanese: 聖書 口語訳

ここにひとりの人があって、神からつかわされていた。その名をヨハネと言った。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

ヨハネという神に遣わされた男がいた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

ここにひとりの人があって、神からつかわされていた。その名をヨハネと言った。

この章を参照

リビングバイブル

イエス・キリストこそほんとうの光です。このことを証言させるために、神はバプテスマのヨハネをお遣わしになりました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

神から遣わされた一人の人がいた。その名はヨハネである。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

神に遣わされた人にヨハネという男がいた。

この章を参照

聖書 口語訳

ここにひとりの人があって、神からつかわされていた。その名をヨハネと言った。

この章を参照



ヨハネによる福音書 1:6
15 相互参照  

「見よ、わたしはわが使者をつかわす。彼はわたしの前に道を備える。またあなたがたが求める所の主は、たちまちその宮に来る。見よ、あなたがたの喜ぶ契約の使者が来ると、万軍の主が言われる。


『見よ、わたしは使をあなたの先につかわし、 あなたの前に、道を整えさせるであろう』 と書いてあるのは、この人のことである。


ヨハネのバプテスマはどこからきたのであったか。天からであったか、人からであったか」。すると、彼らは互に論じて言った、「もし天からだと言えば、では、なぜ彼を信じなかったのか、とイエスは言うだろう。


そこで御使が彼に言った、「恐れるな、ザカリヤよ、あなたの祈が聞きいれられたのだ。あなたの妻エリサベツは男の子を産むであろう。その子をヨハネと名づけなさい。


幼な子よ、あなたは、いと高き者の預言者と 呼ばれるであろう。 主のみまえに先立って行き、その道を備え、


わたしはこの人を知らなかった。しかし、水でバプテスマを授けるようにと、わたしをおつかわしになったそのかたが、わたしに言われた、『ある人の上に、御霊が下ってとどまるのを見たら、その人こそは、御霊によってバプテスマを授けるかたである』。


『わたしはキリストではなく、そのかたよりも先につかわされた者である』と言ったことをあかししてくれるのは、あなたがた自身である。


そのこられる前に、ヨハネがイスラエルのすべての民に悔改めのバプテスマを、あらかじめ宣べ伝えていた。